Viajes y tramites

titulo_descripcion

Un voluntariado en otro país es una experiencia de vida enriquecedora. En Alemania existen atractivas posibilidades para el compromiso de los jóvenes. La oferta abarca desde proyectos sociales y medioambientales hasta de formación política. Un panorama:

  • Bundesfreiwilligendienst:
    Las ofertas del Servicio voluntario federal (BFD) también están abiertas a interesados de otros países. Toda persona que no viva en un país de la UE necesita un visado que le autoriza a un empleo remunerado. No hay límites de edad. Los interesados encuentran vacantes en la bolsa de trabajo y se postulan a la institución respectiva.
    Para graduados escolares hasta la edad de 27 años hay programas anuales: en el Año de voluntariado social (Freiwilligen Sozialen Jahr = FSJ) colaboran en jardines de infantes, instituciones culturales, clubes deportivos, hospitales o residencias de tercera edad. Es una buena preparación para futuros trabajos en el campo social. Los interesados en la naturaleza, la protección del medio ambiente y la agricultura pueden participar en un Año de voluntariado ecológico
  • Servicio Voluntario Europeo (SVE):
    La Comisión Europea promueve el servicio voluntario en organizaciones sin fines de lucro en Europa. Pueden participar jóvenes de entre 17 y 30 años de países de la UE y países socios de Erasmus. En el mercado de trabajo hay muchos proyectos en Alemania.
  • Weltwärts:
    El servicio voluntario de desarrollo del Ministerio de Cooperación y Desarrollo Económico de Alemania ha sido ha ampliado con un programa sur-norte. Así, jóvenes de 18 a 28 años de edad de África, Asia, América Latina y Europa del Este pueden participar en proyectos en Alemania. Los interesados deben dirigirse a las organizaciones de Weltwärt en sus respectivos países de origen.
  • Internationale Jugendgemeinschaftsdienste (IJGD):
    La asociación Servicios comunitarios juveniles internacionales (IJGD) ofrece voluntariados de varios meses en los ámbitos social, cultural, político y medioambiental. Los programas receptivos (Incoming-Programme) están dirigidos a interesados que viven fuera de Alemania.
  • Aktion Sühnezeichen:
    Una de las organizaciones voluntarias alemanas más grandes es el Servicio de acción de reconciliación para la paz (Aktion Sühnezeichen Friedensdienste). Trabaja principalmente con organizaciones en países que han sufrido el terror nazi, pero también ofrece servicios de paz en Alemania. Su objetivo es la reconciliación y el entendimiento entre culturas y religiones.
  • ifa CrossCulture Programm:
    El Instituto de relaciones exteriores (ifa) ofrece a jóvenes profesionales pasantías de hasta tres meses en los campos de política y sociedad, paz y derechos humanos, medios y cultura. El programa está dirigido especialmente a participantes de países islámicos. El límite de edad es 45 años.

titulo_pasos

  1. Recaudar todos los requisitos necesarios.
  2. Solicitar una cita en la oficina consular mas cercana a su residencia.
  3. La solicitud deberá efectuarse presencialmente por el solicitante. Los documentos que deben presentarse deberán ser originales, acompañados de una copia.
  4. Puede hacer la solicitud online a través de la pagina dela embajada de su país en la sección de visas .
  5. El formulario de visas puede obtenerlo ACÁ
  6. Asista a su cita, y espere la emisión de su visa.
  7. La admisibilidad de los documentos exigidos NO implica la concesión del visado. Una denegación no da lugar a una devolución de los emolumentos pagados.

titulo_requisitos

    1. Formulario de solicitud de permiso de residencia completamente llenado y firmado. Formulario
    2. Tres fotos biométricas de tamaño 3,5 cm x 4,5 cm con fondo claro. Características de las fotos biométricas
    3. Pasaporte con vigencia no menor a seis meses y por lo menos tres páginas en blanco.
    4. Copia del pasaporte (sólo la página con los datos personales).
    5. Seguro médico con una vigencia no menor a 90 días (180 días donde aplica) a partir del ingreso al espacio Schengen y con una cobertura no menor a 30.000,00 euros (la póliza debe indicar claramente la cobertura y el tiempo de vigencia del seguro). Este recaudo lo podrá presentar una vez que la visa sea aprobada.
    6. Contrato o convenio sobre el voluntariado en Alemania, indicando las actividades a realizar, el nivel de alemán requerido, apoyo económico, alojamiento, alimentación y seguro social.
    7. Carta de motivación en alemán y español explicando su razón por querer realizar el voluntariado y sus perspectivas profesionales después del mismo. Para mayor información ver preguntas frecuentes.
    8. Hoja de vida escrita en alemán
    9. Si tiene conocimientos previos del idioma alemán deberá presentar los certificados correspondientes,

De no contar con conocimientos básicos del idioma alemán, usted deberá presentar una constancia expedida por la entidad donde prestará el voluntariado y/o el organismo gestor que compruebe que es posible iniciar el voluntariado sin conocimientos de alemán y que usted podrá adquirir los conocimientos necesarios en un curso de alemán después de su ingreso a Alemania.

Si el contrato o la constancia expedida por la entidad donde prestará el voluntariado no contienen información sobre alojamiento y alimentación, por favor presente documentos adicionales que comprueben que usted cuenta con los recursos necesarios para cubrir los gastos de manutención.

Información sobre el Servicio federal de voluntariado (Bundesfreiwilligendiesnt): Su contrato deberá ser firmado tanto por usted como por la Oficina Federal para la Familia y Asuntos Civiles (BAFzA) así como por la entidad donde prestará el voluntariado, la oficina central y en dado caso por el organismo ejecutor del voluntariado (organismo gestor).

Información sobre los servicios de voluntariado juvenil (año social voluntario FSJ o año ecológico voluntario FÖJ): Su contrato deberá ser firmado tanto por usted como por el organismo gestor y en dado caso por la entidad donde prestará el voluntariado.

 

titulo_tiempo

  • de 8 a 10 semanas.

titulo_costo

  • 75 Euros.

titulo_lugar

titulo_tips

  • Realizar el tramite con suficiente tiempo de antelación al viaje.
  • Los pasos a seguir y requisitos no son los mismos para todas las instituciones.
  • Manejar muy bien el Alemán, ya que todos los campos e información en la pagina de la solicitud están solo disponibles en ese idioma.
  • Traducir todos los documentos necesarios al Alemán.
  • Tener en cuenta que algunos requisitos y tiempos de emisión de las visas pueden variar dependiendo del lugar donde se resida.
  • Es posible que pueda obtener su visa más rápido u otros servicios según el país en el que se encuentre. Consulte con su centro de solicitud de visa.
  • Es posible que deba proporcionar más documentos según sus circunstancias.

La admisión de los documentos en Mesa de Entrada de la Institución no presupone el otorgamiento de la visa solicitada.

titulo_herramientas